"We live in the flicker", - Joseph Conrad. [Toccata and Fugue in d-moll] "Cogito ergo sum", - Renatus Cartesius
Редко мне попадаются произведения, из которых я ничего совсем не могу вычленить.
В смысле, что понимаю, что там заложен какой-то глубинный смысл, но не могу никак докопаться до него.
Причем я намеренно стараюсь читать произведения, которые действительно более-менее подходят для моего возраста.
И таким непонятым для произведением стал роман Трифонова "Старик". Это действительно захватывающая книга, повествующая нам о события гражданской войны и революции в России в начале 20 века. Сразу оговорюсь, что композиция романа - рассказ в рассказе, то есть внутреннее время романа относится к 1972 году, если я не ошибаюсь, а начало 20 века и отношения к тому, что там происходило мы видим через призму восприятия главного героя, непосредственного участника тех событий.
Собственно говоря, идея показать исключительного человека на фоне событий мне понятна, как и идея показать реалии революции, ее жестокость и ошибки.
Но... ведь это можно было показать и не прибегая к такой, так сказать, ретроспективной композиции. Буду завтра донимать свою преподавательницу по литературе, благо мы договорились как раз завтра в лицее встретиться. Потому что в этом тоже кроется часть авторской идеи, не просто же так он использует именно такую композицию, не просто так смотрит на те события с позиции времени?... В общем, я только дочитала роман, а вопросов вот сколько.
Если что, это я, на самом деле, попросту читаю список литературы мне к поступлению и готовлюсь к вступительным.

З. Ы А с литинститутом я, к счастью или к сожалению, пролетела. На четыре страницы тупо сил не хватило, успела только 16 из 20. Да и отзывов потом еще наслушалась о этом вузе, так что вот.

@темы: филология, завораживающий книжный мир, лисьи дни нашей больницы, крыша съехала, мозг всмятку, параллельный виток сознания

Комментарии
11.07.2016 в 15:28

Fight for your values and fight for your friends! | Влюблён в Йоркшир | Северная гордость | По эту сторону дождя
Ну, Литинститут на самом деле весьма своеобразное заведение. Я там год проучился и ушёл, хотя по творческому конкурсу прошёл и на поэзию и на прозу. Могу потом рассказать, почему так, если ещё не рассказывал...
11.07.2016 в 15:32

"We live in the flicker", - Joseph Conrad. [Toccata and Fugue in d-moll] "Cogito ergo sum", - Renatus Cartesius
Charoite, ну, вот мне тоже сказали, что мой вот этот перевод, который получился, он лучше того, что порой получается у выпускников этого вуза, а поскольку в моем было overдофига ошибок начинающего переводчика (повторы, скованность речи, страх отойти от оригинала), то я сильно засомневалась, нужно ли мне такое счастье.
Расскажи, ты как-то начинал говорить об этом, но сильно в общих чертах :)
11.07.2016 в 15:41

Fight for your values and fight for your friends! | Влюблён в Йоркшир | Северная гордость | По эту сторону дождя
Зимняя Лиса,
Я в итоге после творческого конкурса выбрал прозу, так что что там на других факультетах не знаю, могу говорить только за то, что сам виде. Не знаю, возможно, мне не очень повезло с мастером курса, но писать нас не учили. Была тотальная уравниловка, чтобы мы писали как под копирку. Например, бывали случаи, когда мы на семинаре обсуждаем чей-нибудь рассказ. И там вроде как идея хорошая, но финал так себе, финал слитый. В обсуждении все приходят примерно к похожему мнению, что финал хорошо бы переделать, и тут встаёт мастер курса и рассказывает, каким должен быть финал — вот просто постадийно и пособытийно. Не даёт человеку самому подумать над своим произведением, а расписывает досконально, как НАДО. Вот это самое "как надо" в отношении творческого процесса меня крайне смутило. И такой случай был не единичный, а постоянно. Шаг в сторону — расстрел, прыжок на месте — попытка улететь (( В общем, я решил, что не хочу так, и свалил.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail