Нашла просто потрясающую вещь - словаря А.А. Зализняка.
В нем применена очень интересная система описания русской морфологии

Вот, собственно ссылка на сам словарь (смотреть)
А тут я хочу выложить описание этой системы, которую я нашла на викисловаре

Для описания словоизменения русских слов в Викисловаре использована концепция А. А. Зализняка. Для построения парадигм словоизменения были созданы шаблоны-таблички с названиями, учитывающими систему индексов, предложенную Зализняком. В основном его схема была сохранена: цифры и строчны́е латинские буквы индексов полностью соответствуют классической схеме Зализняка. Аналогичная классификация с соответствующими таблицами словоизменения вводится для украинских слов.

  • Буква индекса
    • a — ударение всегда на основу (парад, спонсор, мама, солнце, платёжный)
    • b — ударение всегда вне основы, если кроме основы вообще что-либо есть (топор, похвала, вещество, родной)
    • c — ударение на основу в ед. ч. и вне основы во мн. ч. (дар, место, поле)
    • d — ударение на окончание в ед. ч. и на основу во мн. ч. (заря)
    • e — ударение на основу в ед. ч. и им. п. мн. ч., вне основы в остальных падежах мн. ч.
    • f — ударение на основу в им. п. мн. ч. и вне основы в остальных случаях.
  • Звездочка при цифре означает чередование в основе беглой гласной с нулём (1*a, 3*a и т. п.; платок, кошка, сердце).
  • Кружочек при цифре здесь, как и у Зализняка, обозначается знаком ° (признак особого систематического чередования, например, неравносложности основ или замены суффикса при словоизменении: время/времена, мышонок/мышата).

Отличия в обозначениях от классической схемы:

  • цифры в большом кружке (часто встречающееся отклонение от стандартного склонения) передаются аналогичными цифрами в скобках: (1), (2).
  • вместо символа треугольника (особые случаи отклонений, нерегулярное словоизменение) используется символ ^.
  • вместо символа тире (трудности с образованием мн. ч.) используется дефис -.
  • вместо символов и (трудности с образованием кратких форм, причастий) используется буква X (лат.).

Конкретные же шаблоны, рисующие таблицы словоизменений, получают имена, отражающие:

  • часть речи:
  • язык (ru или uk)
  • тип словоизменения 1a, 2a, 1b, 2b и т. п.
  • в ряде случаев — дополнительные характеристики.

Особенности

Так, сущ ru m a 1a означает существительное (русское), мужской род, одушевленное, тип склонения 1a.

У глаголов по сравнению со схемой Зализняка сделано разделение на совершенный и несовершенный вид, кроме того, введена дополнительная детализация для ряда глагольных подтипов, объединенных у Зализняка под одним индексом. Имена шаблонов типа гл ru 1a соответствуют несовершенному виду, гл ru 1aСВ — совершенному. Отдельные шаблоны сделаны для возвратных глаголов (гл ru 1a-ся, гл ru 2b-ся и т. п.). В именах шаблонов типа гл ru 4a-бСВ, гл ru 4a-т-сяСВ и т. п. строчны́е русские буквы означают тип окончания основы (ААЗ объединяет такие типы в рамках общего индекса, для практических целей приходится разделять).